Association Lettonne des Professeurs de Français

Bilan des bourses FIPF/AIEQ pour le stage de perfectionnement en didactique du FLE de l'Université Laval (Québec)

Grâce à l'aide du Gouvernement du Québec et de l'Association Internationale des études québécoises, deux bourses sont accordées chaque année à des enseignant(e)s de français membres d'une association affiliée à la FIPF pour participer au stage de perfectionnement en enseignement du français comme langue étrangère (FLE) offert par l’École de langues de l’Université Laval, à Québec.

Ce stage, d’une durée de deux semaines, reçoit chaque année des enseignants de FLE provenant des quatre coins du monde. Cette année, il débutait le 15 juillet, pour se conclure le 26 juillet, dans le cadre d’un événement aussi festif que rassembleur.

Cette année, une de ces bourses a été attribuée à M. Frédéric Veau, Né en France mais installé en Colombie depuis de nombreuses année.

Le stage 2024 comprenait trois volets de formation intégrés : didactique, linguistique et culturel.

Le volet didactique visait à parfaire ou à actualiser la connaissance de divers moyens d’enseignement des langues. Il incluait :

  • des cours centrés sur un thème riche du point de vue interculturel et sur l’exploitation de différentes stratégies d’enseignement, y compris l’utilisation des technologies de l’information et des communications;

  • des discussions en sous-groupes;

  • des ateliers de travail en équipes regroupant des enseignants de mêmes niveaux pour développer du matériel pédagogique et partager des ressources.

  • Le volet linguistique prenait surtout la forme d’interventions ponctuelles et de rétroactions individuelles lors de la réalisation d’activités individuelles ou collaboratives. Ce volet visait à développer, lorsque besoin est, la compétence individuelle en français tout en traitant de l’aspect didactique de la matière enseignée. De plus, dans l’ensemble des activités proposées, les quatre habiletés langagières étaient sollicitées, soit la compréhension et l’expression orales et écrites. Une attention particulière était accordée à la correction phonétique, au lexique et aux expressions idiomatiques. 

Le volet culturel visait à faire connaitre la culture francophone telle qu’elle se manifeste en contexte québécois. Il incluait :

  • la découverte d’aspects culturels de la société québécoise;

  • l’analyse, la comparaison et l’interprétation de ces aspects dans une perspective interculturelle;

  • des visites guidées de la ville de Québec.

De plus, des capsules didactiques sur des sujets variés étaient proposées aux stagiaires : l’approche interculturelle, l’approche actionnelle, les pratiques numériques récentes (dont le recours à l’intelligence artificielle), la didactique de la chanson, l’enseignement axé sur le contenu, entre autres. Enfin, le fil conducteur était toujours la culture québécoise et le dialogue entre cultures.